支那の売笑
五、清吟小班

縁結びの祝宴

斯くの如くにして、客の提議か、又は妓女の勧誘か、何れの形式に拠つても、結局住局の口約が成立したと仮定しても、直ちに泊り込むといふ訳にはゆかぬのである。日本の如く、玉代さへ支払へばそれでよいといふやうな、軽便な組織になっては居らぬ、尚一歩進んで「花酒」又は「擺酒」といふ宴会を催さねばならぬのである。此形式を踏まねば、野暮天に取扱るるのみならず、粋人としての資格が無いのである。「花酒」は謂はゞ結婚の祝言みたやうなものである、固めの酒宴である、縁結びの登録をするやうなものである。そこでこれには面倒な形式が伴って居る、廊の内に一番大切で、一番華やかな祝宴である。

「花酒」は花妓の顔を立てるといふことが主なる目的となつて居るから、自分の友人を招待すると共に、敵娼の朋輩も招かねばならぬ。其招待状は前掲第三形式のやうに書く。花酒の招待状と普通の招待状と相違せる点は、普通「潔樽候」書くのを「酒叙」と改むればそれでよいのである。右の外普通の手紙の様式にしても差支ないのである、要はたゞ花酒に招待することが徹底すればそれで足りる。

五、清吟小班

  1. 班子の所在地
    1. 八大胡同の名称
    2. 八大胡同の班名
    3. 八埠に遊ぶ道筋
  2. 班子の構造と彩綢
  3. 芸者買の順序
    1. 男衆を亀奴と呼ぶ
    2. 妓夫太郎の任務
    3. 芸妓屋の門を入る
    4. 脂粉の香漂ふ
  4. 引附部屋に案内さる
    1. 煤球児の臭ひ
    2. 室隅の洋床
    3. 総てが挑発的
    4. 身も心も落着かぬ
  5. 見客と芸妓の顔見せ
    1. 交渉の第一歩
  6. 客も妓も懸命の場面
    1. 改天見と一廻りしてから
    2. 変体色情狂
  7. 撰定が済み初挨拶
    1. 妾を可愛かりて下さい
    2. 嫖客の得意
  8. 愈々本部屋入り
    1. 身元調べ
    2. 煙の次に茶
    3. 乾いたものが湿ふ
    4. 花柳界で大事な縁起
  9. 妓女の歌と客の聴方
    1. 昔の点曲児
    2. 歌の撰択が済み叫師伝
    3. 胡琴児的来る
    4. 師伝銭の額
  10. 茶をすすつて芸者遊び
    1. 打茶囲と盤子銭
    2. 廻し客は取らぬ
    3. 恋の鞘当は無い
    4. 見立替へを許さぬ
  11. 料理屋に妓女を呼ぶ方法
    1. 局票の書き方
    2. 叫条子と借条子
    3. 友人の紹介荐条子
  12. 支那の芸妓はお酌をせぬ
    1. 客から妓女に敬意を表す
    2. 芸妓相手の乱舞は出来ぬ
  13. 他班の馴染を呼ぶ色男
  14. 泊り込までの道程
    1. 肉の取引が成立
  15. 芸も売れば身も売る
    1. 支那の妓女に対する誤解
  16. 正式に泊り込む手続
  17. 縁結びの祝宴
    1. 花酒の招待状
  18. 花酒費の一覧表
    1. 枕金の相場
  19. 花酒の当日と竹戦
    1. おひけとなって吃客飯
  20. 芙蓉帳裡巫山の夢
  21. 客に対する観念と待遇振り
    1. 支那国民性の一端
    2. 振るといふことがない
  22. 節期の無心と吝な客
    1. 上車と下車
  23. 花酒抜きの情意投合
  24. 外国人は軽便で持てる
    1. 花柳竹技詞
AVプロダクション LINX